<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sopa de apio nabo or celery root soup</title>
	<atom:link href="http://laylita.com/recipes/2008/04/14/celery-root-soup/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://laylita.com/recipes/2008/04/14/celery-root-soup/</link>
	<description>Recipes with step by step photos</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 02:38:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rosie</title>
		<link>http://laylita.com/recipes/2008/04/14/celery-root-soup/comment-page-1/#comment-94610</link>
		<dc:creator>Rosie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 23:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laylita.com/recipes/2008/04/14/celery-root-soup/#comment-94610</guid>
		<description>I love your pictures of food. Thank you &lt;3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love your pictures of food. Thank you &lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: B. Godoy</title>
		<link>http://laylita.com/recipes/2008/04/14/celery-root-soup/comment-page-1/#comment-4954</link>
		<dc:creator>B. Godoy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 19:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://laylita.com/recipes/2008/04/14/celery-root-soup/#comment-4954</guid>
		<description>My mother is from Venezuela.  She pines for this apio soup too.  But she insists that apio is NOT celery, although she doesn&#039;t know the English word for it.  The dictionary says celery.  And everyone I asked about apio told me something different, depending on which latin country they come from.  Cubans and Puerto Ricans tended to say celery, not celery root.  Maybe it is just a misnomer in the dictionary?  But it appears that celery root (CELERIAC) is this mysterious APIO.  If you look up the scientific classification of celeriac you will note why in Spanish it is called apio = Kingdom, plant; Order, apiales; Family, apiaceae; Genus, apium.  Too bad the english name for apio has the celery word in it because although celery soup is also excellent, it is very different.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My mother is from Venezuela.  She pines for this apio soup too.  But she insists that apio is NOT celery, although she doesn&#8217;t know the English word for it.  The dictionary says celery.  And everyone I asked about apio told me something different, depending on which latin country they come from.  Cubans and Puerto Ricans tended to say celery, not celery root.  Maybe it is just a misnomer in the dictionary?  But it appears that celery root (CELERIAC) is this mysterious APIO.  If you look up the scientific classification of celeriac you will note why in Spanish it is called apio = Kingdom, plant; Order, apiales; Family, apiaceae; Genus, apium.  Too bad the english name for apio has the celery word in it because although celery soup is also excellent, it is very different.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

